Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - bakrena

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 1 - 4 spośród około 4
1
30
Język źródłowy
Bośniacki Juce nisam radio puno radon vrijeme.
Juce nisam radio puno radon vrijeme.

Ukończone tłumaczenia
Szwedzki Igår jobbade jag inte hela arbetsdagen
340
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Serbski "Rezervisao sam studio u starom gradu, Rezime...
Rezervisao sam studio u starom gradu, Rezime Civilization Suites.

Krenuo sam. Na stanici u Bg sam oko 15:45. Vidimo se malena ;)

Srecan put, duso, vidimo se! Ljubim te!

Zasto momci iz Cacka nisu u Cacanrkom konaku? ;)

Sad sam krenuo u sobu. Pozvoni kad dodjes.

A na sta da zvonim?

Na ovaj broj

Joj, duso moja, da li ces me cuti? Ja necu pre pola 3, tanan odspavaj jednu partiju.

Ukończone tłumaczenia
Szwedzki Jag bokade suite i gamla stan, Rezime...
55
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Portugalski brazylijski Estou com saudades.....
Estou com saudades de você, não vi mais você jogando. Onde anda você homem?
czy to jest pisane w języku brazylijskim?

Ukończone tłumaczenia
Angielski I miss you...
Polski Ja...
Niemiecki Ich vermisse dich...
Serbski Nedostaješ mi
215
Język źródłowy
Angielski Send without save
"Send without save" creates a button in Thunderbird. The "Button label" and "Button tooltip" can be changed freely. You can switch back to the "Default translation". The "Button tooltip" shows the text "Send message without saving a copy", an info text.
Norwegian Nynorsk!

It's for a Mozilla Thunderbird extension, an Computer Email program.
("label" means also "text", "tooltip" means also "information", "Default" means also "Standard")

Ukończone tłumaczenia
Norweski Send without save
Bośniacki PoÅ¡alji bez Å¡paranja
1